От Микеланджело – 8
* * *
Когда, о донна, истинный ваятель
Фигуру сотворяет —
От глыбы отсекает
Все лишнее резцом,
Чтоб вырвать мысль из каменных объятий.
Так будь и ты творцом
И вызволи мою из плена душу;
Упрятана она, полна сомнений,
И страх лишь ей знаком,
А с нею сам я трушу.
Вдохни в меня надежду, добрый гений!
* * *
Изложница пустая
Металла жаждет, зная наперед,
Что ей пойти в расход
По правилам литейного искусства.
И я во власти чувства,
От жажды изнывая,
Не чаю красоту заполучить,
О ней лишь воздыхая.
Готов я душу черту заложить,
Чтоб донну заманить.
И вот она в моей всецело власти —
Не выпущу, хоть режь меня на части!
* * *
В толк не возьму причину
Тревоги постоянной,
А дух мой окаянный
И вовсе, донна, сник, согнувши спину.
Печаль я вновь отрину,
Но воспарить, как птица,
Бескрылому, мне свыше не дано,
Чтоб с небом породниться.
Как одолеть кручину?
Покамест твердо знаю я одно:
Уж коли суждено
Душе дождаться часа искупленья,
Ее исторгну я без сожаленья.
* * *
Любовь дарит, равно как доля злая,
Столь горькие плоды —
Недолго до беды.
Ужель совместно зло с дарами рая?
Когда же ты на милость не скупая
И ангельский твой лик
Сулит душе участье,
Тогда судьба, себе не изменяя,
Все омрачает вмиг.
И вновь пора ненастья
Меня лишает счастья.
Непостижим ваш нрав,
И вечно я не прав.
Смеюсь — и тут же плачу, как в бреду:
Не знаю я средины, на беду!
* * *
Сиянье диадемы над тобой
Нас озаряет светом.
Но быть тому согретым,
Кто сам себя сумеет превзойти.
Решив преодолеть подъем крутой,
Я обессилел — встал на полпути,
А далеко идти.
Но сердце в нетерпенье подгоняет.
Упорное, бесстрашное на диво,
Себя готово в жертву принести,
Оно с мольбой взывает:
— Сойди с высот на жизненную ниву!
Ты так умна, красива,
Что осознаешь свой невольный грех,
Величьем редким подавляя всех.
* * *
От одного лишь взгляда
Вновь чувствую истому,
Хоть старику седому
Твои посулы пострашнее яда —
В другом его отрада.
Не искушай же, донна!
И хоть душа вся изошла слезами,
Меня жалеть не надо —
Я не исторгну стона.
Надеждою ты тешила годами,
Но хватит жить страстями,
И я готов простить тебе былое.
Пусть страждет ретивое,
Что я тобой любим наполовину.
Любви не изменю и с ней я сгину!
* * *
Амур, я не просил
Со смертью препираться
И за меня вступаться.
Оскомину твое набило рвенье.
Опал любовный плод, нет больше сил —
Горчит любая сладость искушенья.
Я вновь в недоуменье:
Хоть смерть мне суждена,
Но душу сызнова смутили чары.
От них одни мученья,
И радость не дана,
Когда со страхом ждешь суровой кары,
А всплески чувств не стары.
Но благодарен я судьбе сполна —
И для меня на миг пришла весна.
* * *
Чтоб вечным должником не быть пред вами
За доброе ко мне расположенье,
Я полон, донна, одного стремленья —
Платить сполна за доброту делами.
Но расквитаться не сумел с долгами.
Где мне, бескрылому, познать паренье!
Так не судите строго за крушенье —
Не буду громкими играть словами.
Молва людская ныне в крайность впала,
Считая ваше дивное обличье
Под стать моим невзрачным изваяньям.
Любой талант не избежит провала,
Берясь природы превзойти величье.
Нет, вечность не дана земным деяньям.